- Oggetto:
- Oggetto:
Ittitologia mod. 2
- Oggetto:
Hittitology 2
- Oggetto:
Anno accademico 2019/2020
- Codice dell'attività didattica
- -LET0071
- Docente
- Stefano De Martino (Titolare del corso)
- Insegnamento integrato
- Ittitologia (corso aggregato) (LET0071)
- Corso di studi
- laurea magistrale in Archeologia e Storia antica
- Anno
- 1° anno
- Tipologia
- Caratterizzante
- Crediti/Valenza
- 6
- SSD dell'attività didattica
- L-OR/04 - anatolistica
- Modalità di erogazione
- Tradizionale
- Lingua di insegnamento
- Italiano
- Modalità di frequenza
- Facoltativa
- Tipologia d'esame
- Orale
- Prerequisiti
- E' consigliata la frequenza anche al modulo 1
- Oggetto:
Sommario insegnamento
- Oggetto:
Obiettivi formativi
Apprendimento della lingua ittita e della scrittura cuneiforme allo scopo di analizzare documenti ittiti di importanza storica e culturale
Students shal learn the Hittite language and the cuneiform script with the aim of analysing Hittite documents which have a historical and cultural importance.
- Oggetto:
Risultati dell'apprendimento attesi
Capacità di analisi cirtica delle fonti; prove di traduzione dai testi ittiti studiati in classe.
Development of a critical capacity of analysis of the Hittite texts which have been studied during the class hours.
- Oggetto:
Modalità di insegnamento
Lezioni e seminari
Lessons and seminars
- Oggetto:
Modalità di verifica dell'apprendimento
Gli studenti giorno per giorno apprendono la lingua ittita e la scrittura cuneiforme, poi iniziano a tradurre essi stessi in classe i testi in esame. La prova finale consiste nella traslitterazione etraduzione di passi di un testo ittita cuneiforme, tra quelli studiati a lezione.
Day by day studentes will learn the Hittite language and the cuneiform script, and then they start to translate and anaylse texts, with the help of the teacher. On the occasion of the final examination they are aked to demontrate their ability in translating a passage of a Hittite cuneiform text (one among those studiede during the course).
- Oggetto:
Attività di supporto
il docente è a disposizione degli studenti per ulteriori spiegazioni sui temi tratatti nel corso
- Oggetto:
Programma
La lingua ittita: fonetica, morfologia, sintassi. Il sistema grafico cuneiforme. Traslitterazione e traduzione di testi ittiti con l'aiuto del docente. La selezione di testi scelti comprende alcuni trattati internazionali ittiti.
The Hittite Language: phonology, morphology, syntax. The cuneiform writing. Traduction of some Hittite texts with the assistance of the teacher. The selected choice of texts refers to the Hittite International Treaties
Testi consigliati e bibliografia
- Oggetto:
Th. van den Hout, The Elements of Hittite, 2011; Chr. Ruester - E. Neu, Hethitisches Zeichenlexikon, 1989. The cuneiform edition of the tratey concluded by Tuthlaiya III with Kuruntiya and other texts (materials offered by the teacher).
Th. van den Hout, The Elements of Hittite, 2011; Chr. Ruester - E. Neu, Hethitisches Zeichenlexikon, 1989. The cuneiform edition of the tratey concluded by Tuthlaiya III with Kuruntiya and other texts (materials offered by the teacher).
- Oggetto: